懲罰比林海預(yù)想的更嚴(yán)酷。
清洗右舷的錨鏈和絞盤,聽起來不過是苦力活。但當(dāng)他真正站到那粗如兒臂、浸透海水和泥沙、每一節(jié)都覆蓋著厚重鹽垢和銹跡的鐵鏈前,才明白這是另一種形式的刑罰。
錨鏈從船頭的錨鏈孔伸出,大部分盤繞在甲板專用的鏈艙里,只有一段垂掛在舷外,浸泡在海水中。亨特命令中的“整條右舷的錨鏈”,實際指的是需要將鏈艙里所有的錨鏈一節(jié)節(jié)拖出來,用硬毛刷、沙子和海水反復(fù)刮擦刷洗,直到露出金屬本色,然后再涂上保護(hù)性的焦油。絞盤則是用來收放錨鏈的巨大木質(zhì)滾筒,同樣布滿污垢,縫隙里塞滿了陳年的海藻、貝殼碎片和難以形容的黏膩之物。
沒有幫手。只有林海一個人,一把幾乎禿了的硬毛刷,半桶粗糙的海沙,和一桶需要他自己從海里提上來的海水。監(jiān)工是黑牙手下的另一個親信,一個滿臉麻子、眼神兇狠的壯漢,抱著胳膊站在不遠(yuǎn)處,確保林海不會偷懶,也不會“不小心”把工具掉進(jìn)海里。
懲罰從午后開始。烈日當(dāng)空,甲板被曬得發(fā)燙,蒸騰起咸腥的熱氣。林海脫下那件唯一的外套,只穿著破爛的襯衣,開始拖動第一段錨鏈。鐵鏈冰冷沉重,表面的鹽垢像粗糙的砂紙,很快將他手掌磨破。血漬混著鐵銹和污垢,黏在皮膚上,火辣辣地疼。
他咬緊牙關(guān),將鏈條拖到舷邊,撒上沙子,用刷子蘸著海水,開始用力刷洗。每一下都需要用盡全身力氣,銹塊和鹽屑簌簌落下,迷住眼睛,嗆入喉嚨。汗水如同小溪,從額頭、脖頸、后背不斷涌出,瞬間浸透襯衣,又在炙熱的空氣和陽光下迅速蒸干,留下一層白花花的鹽漬,蜇得皮膚刺痛。
時間在重復(fù)的、機械的、極度消耗體力的動作中緩慢爬行。手臂從酸痛到麻木,再到每一次抬起都仿佛有針在扎。腰背像是要斷裂。喉嚨干渴得冒煙,但監(jiān)工只允許他在特定時間喝一小口發(fā)餿的淡水。
甲板上的其他海盜和水手偶爾經(jīng)過,投來各異的目光。有幸災(zāi)樂禍的嗤笑,有漠不關(guān)心的掃視,也有極少數(shù)隱約的同情,但無人敢上前幫忙或說話。黑牙的權(quán)威,在經(jīng)歷了早上的風(fēng)波后,需要用更嚴(yán)厲的懲戒來重申。
林海埋頭苦干,大腦卻無法停止運轉(zhuǎn)。疼痛和疲憊是真實的,但更清晰的是那種冰冷的憤怒和屈辱感。黑牙的手段卑劣而有效,即使陷害未能置他于死地,這種公開的、消耗性的懲罰也能極大地削弱他,羞辱他,讓他在其他“貨物”和底層水手面前尊嚴(yán)掃地,同時向所有人展示違逆大副的下場。
但他不能倒下,不能示弱。每一次用盡全力刮下大塊銹垢,每一次將刷洗后略顯明亮的鏈節(jié)涂上焦油,都像是在對抗黑牙施加在他身上的無形枷鎖。疼痛是代價,也是磨刀石。
日落時分,他才勉強清洗完錨鏈的三分之一。雙手已經(jīng)血肉模糊,被海水和鐵銹刺激得腫脹不堪。腰幾乎直不起來。監(jiān)工罵罵咧咧地扔給他一塊又黑又硬的面包,宣布今天到此為止,明天繼續(xù)。
林海幾乎是用爬的回到底艙。食物和清水的克扣依然持續(xù),他得到的份額少得可憐。但他沒有抱怨,只是默默地咀嚼著那點食物,然后靠在冰冷的艙壁上,閉上眼睛,讓疲憊吞噬自己。
鐵鉤托馬斯在他旁邊沉默地坐著,沒有多問,只是在他因為牽動傷口而忍不住吸氣時,將他自己水碗里剩下的一小口液體(大概是兌了水的淡酒)推到了林海手邊。
林海睜開眼,看了托馬斯一眼,低聲說了句謝謝,接過,小心地潤了潤干裂出血的嘴唇。辛辣的液體刺激著喉嚨,帶來一絲微弱的熱量。
“黑牙不會罷休。”托馬斯忽然低聲說,目光望著前方黑暗,“他丟了面子,在亨特和那個女人那里。他會找回來。”
“我知道。”林海的聲音沙啞,“他在等機會,等我犯錯,或者……制造機會。”
“離那個女人遠(yuǎn)點。”托馬斯再次警告,“她是漩渦。”
林海沒有回答。他知道托馬斯說得對,艾莉西亞本身就是船上一個不穩(wěn)定的因素,她的知識和特殊地位既是盾牌,也是靶子。但他也無法完全遠(yuǎn)離。導(dǎo)航的問題迫在眉睫,而他的知識,可能是目前唯一能破解困境、同時為自己爭取更多生存空間的東西。
第二天,懲罰繼續(xù)。疼痛變成了身體的一部分,動作近乎麻木的機械。但林海發(fā)現(xiàn),當(dāng)注意力完全集中在“清洗干凈這一節(jié)”這個簡單目標(biāo)上時,精神和**的痛苦似乎能暫時分離。他開始觀察鐵鏈的鍛造工藝、銹蝕的類型、焦油涂抹的最佳厚度……工程師的本能,即使在最惡劣的環(huán)境下,依然在運作。
下午,當(dāng)他終于將最后一節(jié)錨鏈涂完焦油,開始對付那個龐大的木質(zhì)絞盤時,天氣發(fā)生了變化。
風(fēng)勢在不知不覺中增強了。不再是之前那種穩(wěn)定的信風(fēng),開始變得紊亂,從不同方向卷來,帶著濕冷的氣息。天空不再是湛藍(lán),而是蒙上了一層渾濁的、泛著黃綠色的灰霾。太陽躲在厚厚的云層后面,變成一個模糊慘白的光斑。海水顏色變得更加暗沉,涌浪變得長而有力,血錨號開始以一種不祥的、緩慢而深沉的節(jié)奏起伏搖擺。
老水手們的臉色變得凝重起來,紛紛抬頭看天,嗅著空氣,低聲交談著。連監(jiān)工麻子臉也變得有些心神不寧,不再緊緊盯著林海,而是不時望向遠(yuǎn)方的海平線。
林海也感覺到了異常。這不是普通的變天。空氣過于沉悶,云層的顏色和形態(tài)……他想起曾經(jīng)學(xué)過的氣象知識,以及“滄瀾號”上老船長關(guān)于熱帶風(fēng)暴的描述。一種強烈的、基于知識和直覺的不安感攫住了他。
他加快了清洗絞盤的速度,同時更加仔細(xì)地觀察四周。帆纜被風(fēng)吹得嗚嗚作響,帆面鼓脹得有些不自然。海鳥幾乎絕跡。遠(yuǎn)處天際,云層的底部開始出現(xiàn)一種詭異的、翻滾的乳白色。
這不是好兆頭。
就在他快要完成絞盤清洗時,一陣急促的腳步聲和呼喊聲從艉樓方向傳來。艾莉西亞快步走向亨特船長所在的船艙,手里拿著海圖和記錄板,臉色比平時更加蒼白,甚至帶著一絲罕見的急切。她甚至沒有注意到正在船尾附近勞作的林海。
片刻后,亨特船長粗啞的咆哮隱約傳來,似乎在質(zhì)問什么。接著,亨特陰沉著臉,和艾莉西亞一起走到了后甲板。黑牙薩奇也匆匆趕到。
“你確定?”亨特的聲音順著風(fēng)飄來一些片段,“……該死的‘流浪者淺灘’?我們怎么會跑到這鬼地方來?”
艾莉西亞的聲音聽不清,但能看到她快速指著海圖,又指向東南方的天空,語速很快。
亨特的臉色越來越難看。他猛地抬頭,看向天空和海水,眼中終于閃過一絲不確定的……驚疑?
黑牙在一旁說著什么,似乎在提議立刻轉(zhuǎn)向。
但亨特猶豫了。轉(zhuǎn)向需要時間,而且在這種風(fēng)向紊亂的海域,貿(mào)然轉(zhuǎn)向可能會讓船陷入更糟糕的位置。
林海的心提到了嗓子眼。他們果然偏離了航線,而且很可能正處在某個危險海域的邊緣,甚至可能已經(jīng)靠近了傳說中的“颶風(fēng)”路徑?這個季節(jié),加勒比地區(qū)正是熱帶氣旋活躍的時候。
他停下了手中的刷子,不顧監(jiān)工的呵斥,全神貫注地觀察著風(fēng)、浪、云的變化,試圖在記憶中搜索應(yīng)對這種天氣的古老智慧(來自老船長的故事)和現(xiàn)代知識碎片。
風(fēng)突然又變了一個方向,更猛,更冷。船身猛地向一側(cè)傾斜,甲板上未固定的雜物滑落,發(fā)出哐當(dāng)巨響。主桅上的帆桁發(fā)出不堪重負(fù)的**。
“降帆!快!降下半帆!”亨特終于做出了決斷,嘶聲吼道。
水手們慌忙沖向纜繩。但混亂已經(jīng)開始。風(fēng)毫無規(guī)律,一陣狂風(fēng)從側(cè)面襲來,血錨號劇烈地向右舷傾斜,甲板幾乎成了斜面!幾個正在操作的水手驚叫著滑倒。主桅中段一面未及時收好的三角帆被風(fēng)猛地撕開一道大口子,碎裂的帆布如同瘋狂的巨鳥般拍打著。
“左滿舵!穩(wěn)住船頭!”亨特抓住欄桿,厲聲下令。
舵手拼命轉(zhuǎn)動舵輪,但船在混亂的風(fēng)浪中反應(yīng)遲鈍。
更大的麻煩來了。林海清晰地看著,右舷前方約百米處,一片海水顏色突然變得極淺,甚至能看到水下隱約的、不祥的暗影——礁石?還是淺灘?
“右舷有淺灘!”瞭望臺傳來變了調(diào)的尖叫。
“右滿舵!避開!”亨特的聲音帶著一絲慌亂。
舵手反向猛打舵輪,船頭開始艱難地左轉(zhuǎn)。但風(fēng)從左側(cè)壓來,推著船身繼續(xù)向右舷的淺灘滑去。船底傳來令人牙酸的摩擦聲——不是觸礁,但肯定擦到了什么。
恐慌開始在甲板上蔓延。水手們不再有條不紊,而是像沒頭蒼蠅一樣亂跑亂叫。
林海知道不能再等了。他丟下刷子,猛地沖向主桅桿附近,那里是控制前桅帆和調(diào)整船頭受風(fēng)角度的關(guān)鍵纜繩聚集處。他并非舵手,但懂基本原理:船頭對風(fēng)的角度決定了帆的受力和船的轉(zhuǎn)向能力。現(xiàn)在船頭左轉(zhuǎn)不力,是因為側(cè)風(fēng)太強,主帆和前桅帆受風(fēng)角度不對,形成了阻礙。
他擠開發(fā)愣的水手,抓住一根緊繃的、控制前桅帆下桁角度的纜繩(他觀察了幾天,認(rèn)得大概),用盡全身力氣,配合著船身搖晃的節(jié)奏,猛地向下拉拽,同時對著附近一個還算鎮(zhèn)定的老水手吼道:“放松后桅帆的尾纜!快!”
那老水手愣了一下,或許是林海語氣中的決斷起了作用,或許是眼前危機讓他顧不得許多,他下意識地照做了,松開了后桅帆的一根關(guān)鍵控繩。
奇跡般地,當(dāng)前桅帆的下桁角度改變,后桅帆的約束稍松,血錨號笨重的船頭似乎獲得了一絲額外的靈活性,配合著舵輪的努力,向左轉(zhuǎn)動的速度加快了一點!
就是這一點點,讓船頭更有效地對準(zhǔn)了側(cè)風(fēng)吹來的方向,減少了側(cè)向推力。雖然船身依舊傾斜得厲害,但向淺灘滑去的趨勢似乎被遏制住了!
“繼續(xù)!保持這個角度!”林海嘶聲喊道,雙手被粗糙的纜繩磨得鮮血淋漓,但他死死抓住不放。
亨特船長注意到了這邊的動靜,他死死盯著林海的動作和船只的反應(yīng),渾濁的眼睛里爆發(fā)出銳利的光芒。他沒有阻止,反而對操舵手和周圍的水手吼道:“聽他的!配合操舵!前桅帆保持那個角度!”
權(quán)威的指令暫時壓制了恐慌。水手們開始有了主心骨,配合著林海的喊聲(他結(jié)合手勢和簡單的航海術(shù)語)調(diào)整帆索。
船頭繼續(xù)左轉(zhuǎn),逐漸將危險的右舷淺灘甩到側(cè)后方。雖然風(fēng)浪依舊狂暴,船身劇烈顛簸,但至少暫時避開了最直接的擱淺威脅。
然而,危機遠(yuǎn)未結(jié)束。天空以肉眼可見的速度暗下來,云層壓得更低,浪頭越來越高。真正的風(fēng)暴,正在迫近。
亨特船長抹了一把臉上的海水,大步走到林海身邊,此刻林海幾乎虛脫,靠著桅桿喘息,雙手血肉模糊。
“你,”亨特的聲音在風(fēng)中有些模糊,但眼神極其復(fù)雜,有審視,有驚異,還有一絲劫后余生的余悸,“怎么知道要那么拉繩子?”
林海喘著氣,指了指自己的腦袋,又指了指風(fēng)和帆:“船……像一塊被風(fēng)吹的木板。帆是翅膀。角度不對,翅膀就變成累贅。我只是……調(diào)整了一下翅膀的角度。”他用最簡單的比喻解釋。
亨特盯著他看了幾秒,突然咧開嘴,露出一口黃牙,但那笑容里沒有多少暖意:“好!好一個‘調(diào)整翅膀’!看來,你不只是個會修洞、會看星星的東方佬。”他拍了拍林海的肩膀,力道很重,“從現(xiàn)在起,你暫時不用回底艙了。跟在我身邊,看著這風(fēng),這海,這船!告訴我,接下來該怎么‘調(diào)整翅膀’,才能讓血錨號從這該死的鬼天氣里鉆出去!”
他又轉(zhuǎn)向驚魂未定、站在不遠(yuǎn)處臉色蒼白的艾莉西亞,語氣帶著不容置疑的命令:“艾莉西亞女士,你和這個林海一起,給我找出路!我要知道,颶風(fēng)的‘眼睛’在哪里,我們該怎么避開它!”
艾莉西亞的目光與林海疲憊但依然清亮的眼神在空中交匯一瞬。她抿了抿蒼白的嘴唇,點了點頭。
黑牙薩奇站在人群外圍,臉色陰沉得能滴出水來,看著被亨特臨時“提拔”、成為風(fēng)暴中眾人矚目焦點的林海,眼中的怨毒幾乎化為實質(zhì)。但他此刻不敢多說一個字,亨特船長正處在極度的焦慮和求生的本能中,任何干擾都可能引來雷霆之怒。
林海靠在冰冷的桅桿上,感受著船只每一次驚心動魄的搖晃,聽著狂風(fēng)駭浪的咆哮。雙手的疼痛、身體的疲憊依舊,但一股新的、微弱的力量感,從心底滋生。
他抬起頭,望向那翻滾著、仿佛要吞噬一切的黃綠色天空。
第一次,在這艘充滿暴力和無序的船上,他的知識,不再僅僅是為了修補漏洞或治療傷口,而是直接關(guān)系到這艘船、以及船上所有人(無論敵友)的生死存亡。
颶風(fēng)之眼或許正在某處醞釀。而在這風(fēng)暴眼中,他,林海,這個來自異時空的闖入者,正被迫站上這艘海盜船命運抉擇的十字路口。
他深吸一口帶著咸腥和暴虐氣息的空氣,對亨特點了點頭。
“是,船長。”